Porno de vieux massage erotique troyes

porno de vieux massage erotique troyes

Ad esempio, leggendo la scheda intitolata free press, si scopre che questa parola esiste solo in italiano. Le schede sono in ordine alfabetico e presentano tutte la stessa struttura. Per le esigenze della pubblicazione, note e definizioni sono state spesso rielaborate. Ella sa sto pia exprimer cun preferenza en tudestg, en franzos, en talian ed en rumantsch e betg simplamain duvrar pleds esters.

La publicaziun en tschintg linguas ha pliras finamiras, numnadamain da: Cuntegn e structura da la publicaziun Ils suandants exempels mussan sche quai fiss insumma pussaivel e co che quai pudess tunar. Els èn vegnids elegids tenor lur impurtanza linguistica, istorica u terminologica ubain tenor la frequenza dal diever; relevant è er stà il concept pluriling da la publicaziun. In anglicissem po numnadamain exister en tuttas quatter linguas naziunalas p.

Las endataziuns vegnan tractadas en successiun alfabetica ed han tuttas la medema structura: Per questa publicaziun èn vegnidas reformuladas las definiziuns e las remartgas. In recent years, we have witnessed a proliferation of Anglicisms, i. English words and phrases used in other languages, especially in texts issued by the Swiss Federal Administration. They are used to designate new realities that may be unfamiliar to the general public, but sometimes they make texts hard to understand.

The Confederation has a duty to respect and ensure respect for the national languages, and at the same time it has to address the public in an easily understandable manner. It must therefore communicate in German, French, Italian and Romansh and avoid unfamiliar foreign words.

Written in five languages, the book has several objectives: This is why the English term is given at the start of each article, just after the Anglicism. Finally, the main objective of this book is to entertain its readers, while at the same time raising awareness of the richness of their own and of other languages. Content and structure of the book The one hundred Anglicisms in this publication include both colloquial words and more specialist terms taken from a variety of fields such as computing, transport and business.

They have been chosen for their linguistic, historical and terminological interest, as well as for their popularity. The Anglicisms are organised alphabetically. Each article has the same structure: Although they deal with the same term, the texts in each language are all different; for example, in an Italian sandwich, the crust is removed from the bread, while for the French, the crust is the best part.

An icon 10 indicates the field the Anglicism belongs to IT, society, food, communication, etc. The icons used are explained on page The authors of this publication, the result of a joint project, wanted to highlight the different approaches to Anglicisms in different languages, i.

This explains why the Anglicisms are described differently in each language. The articles are not translated from one language into the next, but reflect how each Anglicism is perceived by speakers of the language concerned. For the purposes of this book, the definitions and notes have in most cases been reformulated. The term backstage is used literally to refer to the part of a theatre that lies behind the stage, e. Behind the scenes is more commonly used in a metaphorical sense, for activities that occur out of sight of the public, or in secret, e.

Zur Backstage gehört zwar der ganze rückwärtige Bereich hinter einer Bühne, der Begriff bezieht sich jedoch meistens auf die Künstlergarderoben oder auf die gesamte Betreuung und Vorbereitung, die hinter der Bühne stattfindet — was den Blick hinter die Kulissen so der deutsche Ausdruck für backstage so interessant macht. Das Substantiv ist feminin, der Anglizismus wird aber meist adverbial gebraucht.

Backstage stand erstmals im Jahr im Rechtschreibduden. FR backstage ; dans les coulisses Espace caché au public, en particulier lors des défilés de mode et des concerts de rock. En français, il est quasiment réservé au monde de la mode et des concerts de rock pour désigner un espace réservé aux initiés, à des personnes privilégiées VIP et qui attise la curiosité. IT backstage; dietro le quinte Luogo dietro al palcoscenico o alla scena di uno spettacolo. Backstage non ha il significato figurato 12 espresso da retroscena o dietro le quinte.

Il spazi davos las culissas cumpiglia las gardarobas dals artists, la tecnica etc. The term badge can be used in English to mean an electronic card used to gain access to buildings etc. However, originally a badge was a heraldic symbol worn as an identifying mark by a knight and his retainers, and nowadays badge is most commonly the term used for a device or fashion accessory, often containing the insignia of an organisation or used in advertising, publicity, and for branding purposes.

To an English speaker, a badge usually takes the form of a metal disc, the size of a large button, with a safety pin at the back to attach it to clothing. Alternatively it could be a textile patch that can be sewn onto clothing. Police officers and other public servants wear or carry badges for identification. DE Badge Ausweiskarte, die meistens aus Plastik gefertigt ist und über einen Magnetstreifen oder Chip verfügt, der kodierte Informationen enthält und den Zugang zu Gebäuden und anderen zugangsgesicherten Orten oder die Verwendung von Geräten ermöglicht.

Ursprünglich war ein Badge eine gegenständliche Darstellung aus der Heraldik, mit dem der englische Adel Urkunden, Gebäude und andere Gegenstände als zu seinem Besitz gehörend kennzeichnete.

Heute hat ein Badge oftmals die Funktion eines elektronischen Schlüssels, kann aber auch multifunktional sein und beispielsweise zusätzlich auch zur Arbeitszeiterfassung verwendet werden. Unpersönliche Badges dienen manchmal dazu, Besucherinnen und Besucher an zugangsgeschützten Orten als solche zu kennzeichnen. La notion de badge a évolué au fil du temps.

IT tesserino magnetico; tesserino; badge Placchetta di riconoscimento, spesso corredata di fotografia, utilizzata per accedere a edifici, locali, impianti o uffici altrimenti interdetti, per usufruire di servizi diversi e per rilevare il tempo di lavoro. In badge nunpersunal po distinguer visitaders en lieus cun access segirà. It sounds perfectly appropriate for a machine that beams images onto a screen, but it is unknown to English-speakers in this sense: But is beamer an English word at all?

Well yes, but it is not the most everyday term. FR vidéoprojecteur Appareil de projection conçu pour reproduire une source vidéo, dite vidéogramme, ou informatique, sur un écran séparé ou sur une surface murale blanche.

IT videoproiettore; proiettore; beamer Apparecchio che proietta su uno schermo o su una qualsiasi superficie bianca diapositive, pellicole cinematografiche o immagini generate da un computer. Generalmente, beamer indica soltanto il proiettore che viene collegato al computer; gli apparecchi che proiettano le diapositive e i lucidi sono chiamati, rispettivamente, proiettore e retroproiettore; in Italia il proiettore per lucidi viene detto anche lavagna luminosa.

Lo 1 Bret Lee beamer on Youtube: In inglese, beamer non ha infatti niente a che vedere con i videoproiettori: RM beamer; videoprojectur Projectur per la reproducziun engrondida dal monitur da computer cunter la paraid u cunter ina taila.

The best practice is the method that consistently brings the best results. Though self-explanatory as a term, it is still something of a business buzzword. Often governing or management bodies lay down their own sets of best practices, recommendations on the best course of action to follow in a given situation.

Some companies or organisations may go as far as to make best practices compulsory, with disciplinary measures being taken if they are not followed. Although the singular form best practice is used, the term is most commonly seen in the plural. DE Best Practice; Erfolgsmethode Besonders in Wirtschaft und Politik bereits erprobte bestmögliche Methoden oder Massnahmen zur Durchführung und Umsetzung von Prozessen und Verfahren, die dadurch auch Vorbildfunktion erhalten und so manchmal zu eigentlichen Standards werden.

Dieser Anglizismus, der im Deutschen weiblich ist und die Pluralform Best Practices hat, stammt ursprünglich aus der britischen und amerikanischen Betriebswirtschaftslehre und wird heute allgemein oft im Sinne von Erfolgsmethode gebraucht. Häufig ist die Verwendung als Kompositum, z. La notion de bonnes pratiques est souvent préférée à meilleures pratiques car moins réductrice. Meilleures pratiques est une notion très prisée dans les pays anglo-saxons, qui fait référence à quelque chose qui marche à coup sûr.

Le terme bonnes pratiques est repris dans de nombreux domaines: Buone prassi è usato prevalentemente al plurale. Il prestito non adattato best practices, sebbene diffuso sempre al femminile plurale, le best practices , andrebbe evitato in quanto non permette di creare derivati più specifici ad esempio, analisi delle buone prassi.

Il concetto di buone prassi è declinato in tanti settori diversi: Best practice è in anglicissem che po bain vegnir translatà en rumantsch: The term weblog was coined in ; blog, the short form of weblog, appeared for the first time in Blog is now a well-established term, used both for the website itself and as a verb, to blog, i. The term log itself, or logbook, originally referred to the book used to record the distances travelled by a ship.

The log in question was a solid piece of wood to which a length of rope, knotted at regular intervals, was attached. This also explains the use of the term knot as a unit of speed for ships. DE Blog Auf einer Website gesammelte Einträge, die wie ein Journal oder Tagebuch geführt und laufend ergänzt werden und zumeist einem spezifischen Themenkreis gewidmet sind.

Eigentlich handelt es sich um eine Verkürzung des bereits geprägten Ausdrucks Weblog. Nachdem dieser Anglizismus erstmals im Rechtschreibduden stand, gehört er mittlerweile zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch und hat zu zahlreichen verwandten Wortschöpfungen geführt: Wer einen Blog führt, bloggt und ist ein Blogger — und all diese Aktivitäten finden in der Blogosphäre statt. Blog est une contraction de weblog. En anglais web signifie toile alors que log remonte au temps de la navigation ancienne.

Par la suite, log désigna tout naturellement le journal de bord du capitaine. Blogue est la forme francisée qui produit bloguer, blogueur, blogosphère. Parmi 20 les blogueurs, on compte de nombreux personnages politiques. Entre-temps, blogueur est même devenu pour certains une profession rémunératrice à plein temps.

Publier un article sur un blog se dit poster un article. Enfin, la combinaison de vidéo et blog a donné naissance à videoblog ou vlog, vidéo blogue en français. IT blog; diario in rete Sito web personale concepito come diario o come mezzo per esprimere liberamente la propria opinione, i cui contenuti sono organizzati in ordine cronologico e aggiornati regolarmente.

Chi scrive un blog viene chiamato blogger. I contenuti di un blog, tipicamente redatti sotto forma di articoli, sono detti post. Originally, a brainstorm was a temporary episode of insanity. The term was famously used at the trial of rich playboy Harry Kendall Thaw in to explain why the accused murdered architect Stanford White. Brainstorming, a method of finding ideas or solutions to problems, developed in by the American Alex Osborn, should be a more systematic process than the term suggests.

During a brainstorming session, no judgments should be made of ideas, the ideas being critically reviewed after the brainstorming has ended. Osborn als Problemlösungsstrategie entwickelt. Das Brainstorming hat sich sehr schnell verbreitet und wird heute auch sehr allgemein verwendet. Da es sich bei diesem Anglizismus um die Bezeichnung einer spezifischen Vorgehensmethodik und somit im Grunde um ein Namensetikett handelt, wirken Vorschläge wie Denkrunde als deutsche Entsprechungen künstlich und finden daher auch keine Verwendung.

Osborn, che avrebbe introdotto questa tecnica negli anni Trenta per favorire il pensiero creativo, la produzione di idee e la loro libera associazione. Per questo, la fase di analisi e critica delle proposte è generalmente successiva al brainstorming. Lanciaidee è una proposta che si basa sulla funzione di questa tecnica decisionale. Brainstorming è in anglicissem enconuschent che vegn duvrà er en rumantsch per quella moda specifica da rimnar ideas.

Svidatestas è la proposta per ina translaziun rumantscha da quest concept. A bug is literally an insect, especially in American English. However, the term bug was used as far back as by none other than Thomas Edison to describe minor technical problems in machinery. The first computer bug was recorded on 9 September by Grace Murray Hopper, while working on the Harvard Mark I, an early computer model.

The computer malfunctioned and the problem was traced to a moth stuck between a relay in the machine. September bei ihrer Arbeit am Harvard Mark I eine Motte entdeckte, die sich in einem Relais verfangen hatte und so zu Störungen dieses frühen Computers führte. Bereits Thomas Edison benutzte bug zur Beschreibung von kleineren technischen Schwierigkeiten. Elle avait alors soigneusement retranscrit ses observations dans son journal de bord sous la forme: En déjà, Thomas Edison avait fait une constatation similaire.

Ce qui a pu être évité. È famoso il baco del millennio: Sbagls da programmaziun datti dentant er tar ils Rumantschs! The term was coined in the s for this psychological condition, which is similar to clinical depression.

Das Fachwort wurde erstmals in wissenschaftlichen Studien aus den er-Jahren erwähnt; es stand als Anglizismus erstmals im Rechtschreibduden. Surmenage utilisé parfois comme synonyme est en fait la cause du burnout. Bien entendu, des cas de burnout ont également été identifiés en dehors du milieu professionnel, par exemple dans le cadre des études. Il burnout è particolarmente frequente nelle professioni sanitarie, nel lavoro sociale e presso gli insegnanti. Le cause prevalenti sono il sovraccarico qualitativo-quantitativo, la pressione nei tempi di lavoro, le mediocri relazioni interpersonali e la situazione socio-economica, la riduzione del personale.

Savens vegn el provocà tras in augment da squitsch dal temp da lavur, tras la mancanza da relaziuns socialas, tras la situaziun socio-economica e tras la redacziun dal persunal. In equivalent rumantsch na datti betg anc. The term business stems from the state of being busy. Business in the sense of commercial activity is an uncountable noun, i. The verb form is to do business. In the sense of a commercial enterprise or company, business is a countable noun, widely used as a generic term for any form of commercial enterprise and in fact is a more commonly used term than enterprise itself, which is used primarily as a generic term to cover all businesses.

A company, strictly speaking, is an incorporated legal entity with limited liability, although the term is regularly used for any form of larger commercial enterprise. Firm is used primarily for smaller businesses that are not companies, i. Concern is a general synonym for business, not necessarily the term for a large group of companies. Häufig wird Business im Deutschen im Sinne von Geschäftsleben verwendet. Der Anglizismus findet sich sehr oft auch in Komposita Businessplan, Businesskleidung, Bankenbusiness oder in qualifizierenden Wendungen ein riskantes Business.

Inflationär ist der Gebrauch von Business heute im Bereich von Aus- und Weiterbildungsangeboten, was diesen Anglizismus dann oft zu einer Worthülse reduziert. On préfèrera en français le terme affaires, qui est toujours utilisé au pluriel dans ce sens, p. Business peut aussi avoir le sens de entreprise, affaire, société, p. Ne pas confondre faire du business des affaires et monter un business une entreprise.

IT affari; business Insieme di operazioni economiche, finanziarie o commerciali finalizzate al ricavo di un profitto. È interessante la diversa prospettiva di italiano e inglese: RM affars; fatschentas Tut las operaziuns economicas, finanzialas e commerzialas che vegnan fatgas per obtegnair in profit. En rumantsch vegn quest term duvrà fitg savens en il fraseologissem far affars, far fatschentas.

Cake decorating began in the midth century, enjoying widespread popularity as a way to create elaborate desserts that were used as displays at feasts and banquets given by the wealthiest aristocracy. The art as we know it today truly took off in the midth century, when the French began to serve a dessert as a completely separate course at the very end of the meal. This was the time when decorated desserts, which we would today recognise as cakes, began to appear on banquet tables with some kind of regularity.

Ursprünglich an den Höfen der europäischen Könige des Jahrhunderts zelebriert, wird damit heute eher die modernere, aus den USA stammende Tradition der farbenprächtigen Kuchen- und Tortendekoration bezeichnet. Im deutschen Sprachraum ist der Anglizismus jedoch nicht besonders verbreitet. FR pâtisserie créative ; cake design Art de décorer les gâteaux en utilisant de la pâte à sucre et autres ingrédients afin de les rendre visuellement plus intéressants.

Le terme anglais cake design est de plus en plus répandu, notamment en France, tout comme la profession de cake designer, qui désigne un artiste du sucre qui décore des gâteaux. Créateur de la grande cuisine, il est devenu célèbre pour ses magnifiques pièces-montées, qui étaient alors utilisées comme centre de table, et pour sa cuisine qui lui valut un grand succès auprès des cours européennes.

Il cake design, seppur recente come tendenza, ha origini lontane. I corsi di cake design oggi di moda non sono altro che un ritorno al passato: Borella e di J.

Un possibile equivalente in italiano è decorazione di torte e decoratore di torte per la professione , in uso per indicare in genere le operazioni di glassatura e presentazione del dolce.

RM decoraziun da turtas; garniziun da turtas; cake design; pastizaria creativa Art da decorar turtas e pastizaria, modellond ina pasta da zutger, marzipan ed autras ingredienzas, per crear ina decoraziun surprendenta. Decoraziun da turtas, garniziun da turtas, pastizaria creativa èn propostas per ina translaziun rumantscha.

The term cash comes from the Old French casse or Italian cassa, which in turn come from Latin capsa, all denoting a box for holding money. In the late Middle Ages, cash came to mean the money rather than the box. In English, cash is money in its physical form of coins or notes. Although payment by debit card is tantamount to paying in cash, it is not regarded as a cash payment. Der Anglizismus Cash ist, wie etliche andere auch, lediglich über das Englische in den Sprachgebrauch eingeflossen.

Er leitet sich ab von mittelfranzösisch casse, das wiederum auf das italienische Wort cassa zurückgeht — ein Lehnwort also, das bereits etliche Stationen hinter sich hat, zumal wir im Deutschen ja auch die Kasse kennen. Cash im Deutschen ein Neutrum bezeichnet das, was in der Kasse abgelegt werden kann: Geld in Form von Münzen oder Banknoten. Im Deutschen wird cash auch als Adverb verwendet. Damit ist die Bezahlung des vollständigen Preises einer Ware oder Dienstleistung mit Bargeld gemeint ich bezahle cash als Variante zu ich bezahle bar.

FR espèces ; cash ; liquide ; argent liquide ; liquidités Moyen de paiement en monnaie billet de banque et monnaie métallique. Cash est un anglicisme utilisé dans le langage familier.

Cash vient du latin capsa, qui a donné casse en vieux français, puis caisse, châsse, châssis. IT contanti; cash Si dice di denaro costituito da monete e biglietti di banca. RM daner contant; daner blut; cash Med da pajament en furma materiala, numnadamain munaida u bancnotas.

Daner contant, daner blut èn terms rumantschs duvrads en la lingua da mintgadi. Cash inditgescha quai che vegn deposità en la cassa, numnadamain raps en furma da munaida u da bancnotas. Catering in the sense of providing food and drink originated in Philadelphia in the s. The verb to cater in English, however, is not limited to the provision of food and drink, but can be used in a general sense of providing people with what they require, whatever it may be.

Das Catering wird nur im Singular verwendet ersetzt als Bezeichnung zunehmend den Party-Service, womit im Deutschen ein Anglizismus durch einen anderen abgelöst wird. Erst um entstand in Philadelphia das Catering, wie wir es heute kennen. FR service traiteur ; service de restauration ; ravitaillement ; catering Prestation fournie par un restaurateur et plus généralement un professionnel qui vend des plats préparés, en assurant éventuellement la livraison.

On trouve aussi restauration collective ou restauration en entreprise, qui concerne la préparation de produits et leur livraison aux restaurants, hôpitaux, cantines et autres entreprises similaires. Ne pas confondre avec avitaillement qui consiste à ravitailler un avion en carburant.

Accibamento e avviveraggio sono proposte che rispecchiano la funzione del catering: RM catering; restauraziun; dunsena Preparaziun professiunala da spaisas e bavrondas sco servetsch en inqual lieu inditgà dal client u la clienta. Restauraziun, dunsena èn propostas per equivalents rumantschs. The origins of the term challenge are interesting: Challenge can be used in English both as a noun and as a verb. In recent years, its adjective form, challenged, has become notorious for its use in politically correct terminology, e.

Nach Abschluss der Saison steigt die beste Mannschaft in die höchste Spielklasse auf. Als oft bewusst gewählter Anglizismus wird Challenge heute auch ganz allgemein zur Bezeichnung einer herausfordernden Aufgabe etwa im Berufsleben verwendet. Le mot anglais challenge vient du vieux français chalenge chicane, attaque , qui lui-même vient du latin calumnia, terme juridique qui signifie fausse accusation, chicane, puis réclamation, litige en latin médiéval.

Chalenge donne chalengeur, chalengeuse. La Challenge League dal ballape svizzer datti natiralmain er en rumantsch. It has been claimed that chat is an abbreviation for Conversational Hypertext Access Technology, which if true makes it a fortuitously appropriate acronym, and also means that its status as an Anglicism is questionable, in French at any rate.

Seriously though, chat or chatter has been used in English since the Middle Ages to describe friendly, informal conversation.

Although some conversations in chatrooms may be more friendly than others, chat remains a pleasant and suitable term for the online activity, and flexible too, in that it can be used as a noun and as a verb.

DE Chat Kommunikationsmöglichkeit im Internet, bei der man sich in Echtzeit und schriftlich mit anderen Internet-Benutzerinnen und -Benutzern unterhalten kann.

Der Chat bezeichnet im Englischen bereits seit dem Mittelalter eine Plauderei oder ungezwungene Konversation. Die Entwicklung des Internets machte es möglich, solche Gespräche auch unabhängig vom jeweiligen Standort zu führen; Chatter chatten in einem Chatforum oder einer Chatgroup.

FR chat ; dialogue en ligne ; bavardage en ligne ; clavardage Technique de communication en temps réel sur Internet par échange de messages écrits, le plus souvent grâce à un logiciel spécial.

Chat, qui a donné aussi chatter, est très répandu dans le langage courant. Quant à chat room, il a pour équivalents espace de discussion, groupe de discussion, forum de chat ou encore forum en ligne. Au Canada, on utilise bavardoir et salon de clavardage. In questa polivalenza sta anche il suo successo: Chissà quanto resisterà il termine chat di fronte alle nuove possibilità e ai nuovi servizi offerti dagli smartphone?

Chat è la scursanida da Conversational Hypertext Access Technology. En rumantsch existan er ils fraseologissems conversar en il chat e scriver en il chat e la persuna che fa quai è in chatist u ina chatista. Perhaps the prevalence of check as an Anglicism will help to correct this problem. Das Wort Check stand erstmals im Rechtschreibduden.

Es gehört zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch und ist ein Beispiel für einen Anglizismus mit ganz unterschiedlichen Bedeutungen. Dies trifft auch auf den Check im Eishockey zu, wobei die Kontrolle hier physischer Natur ist. In dieser Bedeutung ist es im schweizerdeutschen Dialekt nicht nur unter Jugendlichen oft zu hören. Ebenfalls bekannt sind Kompositabildungen wie Checkpoint oder Soundcheck.

Éviter le verbe checker. IT controllo; verifica Esame o accertamento condotto allo scopo di garantire la regolarità o il funzionamento, soprattutto dal punto di vista amministrativo, tecnologico o sanitario.

Sia check che controllo derivano dal francese: En rumantsch dat ins schah al retg u a la regina. Although check-in normally relates to the process that passengers have to go through at airports, the term equally applies to the process of registering your arrival at a hotel. At an airport, the place where you check in is also known as check-in, with the result that check-in becomes a process, a verb and a place. In a hotel you check in at reception, not the check-in desk. And in a hotel you also check out, which is not possible at an airport.

Dies ist ein Beispiel für die häufige, aber im Anwendungsbereich eingeschränkte Verbindung des Anglizismus Check siehe dort mit einer Präposition ein anderes Beispiel ist der Check-out im Hotel. Tendenziell wird im Deutschen mit Check-in oft auch nur der entsprechende Bereich bezeichnet, während für die Handlung selbst das eingedeutschte Verb einchecken verwendet wird wir haben schon eingecheckt.

Molte compagnie aeree offrono la possibilità di effettuare il check-in su Internet, dal computer o dallo smartphone. Duvrada en rumantsch vegn er la furma verbala far il check-in.

The city car is a specific size class of car. Although the term may be used in technical and marketing circles, it is not widely used by the English-speaking public, who are more inclined to talk of the make and model of the car concerned, or use vague terms such as small car. Mini is also more likely to be used to denote a class of car as a specific model of car, first sold as the Austin Seven or Morris Mini-Minor, which, along with the Fiat , was the original city car.

Für kleine Autos werden weit häufiger verallgemeinernde Bezeichnungen bekannter und populärer Beispiele dieser Fahrzeugklasse verwendet, z. IT cittadina; city car; minicar; utilitaria Automobile di dimensioni ridotte, progettata in base a criteri di praticità e di economicità, in particolare per muoversi agevolmente nel traffico cittadino.

Poi, nel , mentre la Cinquecento scritta in lettere! RM mini; auto da citad Auto pitschen adattà particularmain per il diever en citad. Enconuschent e popular è cunzunt il term mini. For decades, network diagrams have used a cloud-like symbol, and when several network components are combined and the symbols overlap, they take on the appearance of a cloud. This is one explanation for the origin of the term cloud in the computing context.

DE Cloud; Wolke IT-Infrastruktur, die aus mehreren Servern in einem oder mehreren Rechenzentren die auch auf mehrere Länder und Kontinente verteilt sein können besteht, auf denen Dienstleistungen vor allem Rechenleistung, Software und Speicher flexibel angeboten werden. Eine Wolke ist aufgrund ihrer Beschaffenheit nur schwer klar abzugrenzen, und ihr genaues Inneres bleibt verborgen. Es sind diese Eigenschaften, die zum Sinnbild der Cloud in der Informationstechnologie geführt haben und die zum Ausdruck bringen, dass nicht immer klar ist klar sein muss , wo welche Daten und Programme abgelegt sind bzw.

Der daraus entstehende Vorteil des Cloud Computing ist die Flexibilität. So kann beispielsweise eine Firma für saisonale Online-Geschäftsspitzen mittels Cloud Computing vorübergehend zusätzliche IT-Ressourcen einkaufen, deren permanente Anschaffung nicht gerechtfertigt wäre. Cloud ist auch ein schönes Beispiel dafür, wie ein einzelner Hersteller in diesem Fall Apple mit seinen Dienstleistungsbezeichnungen einen Anglizismus fördern kann.

FR nuage informatique ; nuage ; cloud Infrastructure informatique accessible à distance par une ou plusieurs organisations sous la forme de services en ligne proposés par un fournisseur de services. Parmi les applications qui utilisent le cloud ou nuage, on compte la sauvegarde des courriels, des photos et des vidéos. Sebbene cloud venga talvolta utilizzato come sinonimo di nuvola metafora di Internet , è usato molto più frequentemente come aggettivo, per es.

Per imprese e organizzazioni, lavorare nella nuvola permette di ridurre notevolmente i costi. Ins pudess avair cun tut access a blers servetschs da programs, senza stuair investir en charas infrastructuras informaticas. In the sense of teaching or a teacher, the term coach first applied in the field of sport, and this is still the most common use for the term, although it has since come to be applied to a private tutor in any manner of subjects.

In British football terminology, the coach or trainer has a subordinate position, responsible for training sessions and the physical fitness of the team, while the manager is in overall charge. Jahrhunderts umgangssprachlich als Bezeichnung für private Tutorinnen und Tutoren von Studierenden und kurz darauf auch im Sport in dieser Bedeutung verwendet. Der oder die Coach abhängig vom Geschlecht der Person berät und betreut Personen, um deren berufliches Potenzial zu fördern und weiterzuentwickeln — und betreibt so ein Coaching.

Mentorin und Mentor bezeichnet hingegen eher eine ratgebende Person. Le terme anglais coach vient probablement du hongrois kocsi, de Kocs nom de ville qui a donné Kutsche en allemand et coche en français, sorte de diligence. IT coach; consulente Professionista che aiuta individui o imprese a sviluppare competenze e a raggiungere gli obiettivi professionali.

In inglese, nel XIX secolo un coach era una persona che aiutava gli studenti universitari nella preparazione degli esami: RM coach; accumpagnader; tutor; repetitur; mentur Persuna spezialisada che cusseglia ina persuna u ina gruppa durant in project, per meglierar sias cumpetenzas professiunalas. La noziun dal coach è daventada dentant in vair fenomen en la societad, ella ha conquistà tut ils secturs, p.

Per ils ins è coachar, far il coach bunamain daventà ina malsogna da nos temp. In mentur da sia vart è plitost in cussegliader. Coming out originated in the early 20th century as a term for young aristocratic women, on reaching the age of maturity, being formally presented to society at debutante balls; the LGBT lesbian, gay, bisexual and transgender equivalent was originally a longer phrase, coming out of the closet, the closet being a metaphor for the life of secrecy and denial led by many homosexuals, particularly in the age when people were liable to prosecution for homosexual acts.

DE Coming-out; Comingout Selbst gewähltes und absichtliches Bekanntmachen öffentlich oder auch nur im privaten Umfeld eines persönlichen Umstands, meistens der eigenen Homosexualität. Wesentlich weiter gefasst ist das eingedeutschte Verb sich outen, das im weitesten Sinne als teils auch ironisches Zugeständnis des Abweichens von einer erwarteten Mehrheitsnorm verwendet wird.

FR coming out ; affirmation de son identité sexuelle ; affirmation de son identité ; affirmation personnelle ; sortie du placard Fait pour une personne de dévoiler volontairement son homosexualité. Le terme coming out couvre deux concepts: IT coming out Dichiarazione pubblica volontaria della propria omosessualità.

Le espressioni coming out e fare coming out sono usate in senso figurato anche in altri contesti. I dat in coming out intern percorscher e conceder a sasez sia diversitad ed in coming out extern, nua che la publicitad vegn orientada da libra voluntad.

En la lingua da mintgadi na vegn dentant betg adina fatga la differenza tranter coming out ed outing. Corporate identity, the concept of how a particular business is perceived by its customers and the rest of the marketplace, is a key term in the field of marketing.

It is an original English term, encompassing the elements of corporate design which may not be an original English term , corporate communication and corporate behaviour. Although corporate identity is primarily used in relation to companies and organisations, it can be used for cities or countries as well, as a term to describe the elements that make up their image or reputation. Die Corporate Identity besteht grundsätzlich aus mehreren Bereichen Unternehmensphilosophie und -kultur, Kommunikation, Verhalten und visuellem Erscheinungsbild.

Umgangssprachlich wird sie jedoch oft auf die visuelle Identität Firmenlogo u. Im Deutschen muss der aus englischer Sicht grammatikalisch falsche Plural Identitys verwendet werden.

Celle-ci est largement influencée par les actions publicitaires. In English, the most common use of the term crash is to describe a collision involving vehicles, or an accident in which an aircraft falls to the ground.

Interestingly, when two aircraft collide, this is called a collision rather than a crash. The word crash originated in the Middle Ages, and is rather onomatopoeic; indeed, it can be used to describe the sound of a collision, and can be used as a verb in the sense of causing a collision, normally unintentionally.

As we shall see, crash is a term used in a variety of figurative ways to describe other forms of sudden disaster Der Crash im Sinne eines Unfalls wird im Deutschen als Anglizismus sprachlich vielfältig verwendet und findet sich deshalb auch in Ausdrücken wie Crashtest Sicherheitsbeurteilung von Autos oder Crashbox Fahrtenschreiber in Autos zur Unfallrekonstruktion wieder. Collision est synonyme de crash lorsque deux véhicules ou deux corps se percutent, p.

Dans le secteur automobile, les crash-tests, essais de choc en français, ont pour but de tester la sécurité des véhicules neufs.

Una collisione avviene tra due veicoli o tra un veicolo e un oggetto in movimento. RM collisiun; accident; crash Botscha violenta tranter dus objects, p. El vegn utilisà en rumantsch en il fraseologissem avair in crash. A computer crash, often temporary and easily resolved, may be intensely irritating and potentially disastrous for work, but normally it is not a matter of life and death, and does not leave any smouldering wreckage or lead to any insurance claims or litigation.

Der Anglizismus Crash ist eine bildhafte Analogie: Bei einem Computercrash gibt es in der Regel weder einen lauten Knall, noch fällt der Computer vom Arbeitstisch herunter. Der Absturz bezeichnet vielmehr, in Anlehnung an einen Unfall, ein Ereignis meistens ausgelöst durch einen System- oder Programmfehler , das dazu führt, dass ein einzelnes Programm oder ein ganzer Computer Systemabsturz — vorübergehend — unbrauchbar wird. Crash informatique est un anglicisme francisé désignant une panne fatale, appelée aussi plantage.

IT arresto anomalo; crash Blocco improvviso e irreparabile di un sistema informatico dovuto al cattivo funzionamento dei programmi applicativi, del sistema operativo o delle apparecchiature. Duvrà vegn el er en la furma verbala avair in crash u avair in crash dal computer. Another form of crash, this time in the financial sector, and a depressingly familiar term to us all nowadays. On the positive side, the fact that the crisis affected almost everyone means that today ordinary people are far more conversant with the theory and terminology of economics than they would otherwise have been!

Oktober eigentlich ein Donnerstag, doch die Kunde erreichte die alte Welt erst am Tag danach , gilt als Auslöser für die nachfolgende Weltwirtschaftskrise mit ihren extremen und lang anhaltenden Wertverlusten. FR krach boursier ; krach Débâcle boursière qui se manifeste par un effondrement des cours survenant en une seule séance. IT crollo di borsa; crac; crash Caduta precipitosa del valore dei titoli su un mercato.

Crollo di borsa non va confuso con crollo in borsa, che si riferisce al tracollo di uno specifico titolo. Il termine crollo di borsa viene contestualizzato in crollo della borsa quando è riferito a una borsa specifica. RM crac da la bursa; crash da la bursa Gronda sfundrada dals pretschs da bursa, savens avant ina crisa economica.

In comparison with British fairy cakes, American cupcakes are much larger and iced with buttercream. Fairy cakes and cupcakes are not exactly the same; fairy cakes are smaller, have a non-fat glace and the sponge is given more importance. Mit dem aus den USA stammenden Trend, kleine Törtchen in Tassenform zu backen daher auch die Wortzusammensetzung von cup und cake , mit Buttercreme zu überziehen und dann farbenfroh und kunstreich zu verzieren, wurde auch gleich die englische Bezeichnung übernommen.

Es wird interessant sein zu sehen, ob man auch in ein paar Jahren noch von Cupcakes sprechen wird. Dopo i sandwich, i plum cake e i muffin, ecco un altro anglicismo molto apprezzato dalla lingua… e dal palato italiani!

Sulle tavole italiane, i quadrati sandwich sono diventati i triangolari tramezzini e ai plum cake sono state tolte le prugne plum; quello che in italiano si chiama plum cake, in inglese si dice piuttosto tea loaf.

Il diminutivo riflette le piccole dimensioni di questo dolce e glassata… è la ciliegina sulla torta! Nus spetgain anc cun tschertgar in equivalent rumantsch Day hospital is a European invention, and is unlikely to catch on in the English-speaking world. Part of the problem is that a hospital by definition is a place where sick people can be accommodated overnight while undergoing treatment. The term clinic, in English, is generally used for a specialised unit at a hospital that deals primarily with outpatients, i.

Clinic is not normally a synonym for hospital, although some small private hospitals are called clinics. DE Tagesklinik Einrichtung, die tagsüber Behandlungsangebote als Ergänzung zu stationären und ambulanten Versorgungs- oder Therapiemöglichkeiten anbietet. Der Anglizismus Day Hospital existiert im Deutschen nicht. Concept fréquent dans le secteur psychiatrique. Ne pas confondre policlinique avec son homonyme polyclinique, qui est un établissement hospitalier comprenant plusieurs services spécialisés.

IT ricovero diurno; clinica di giorno; day hospital Modello organizzativo alternativo al ricovero ordinario con cui le strutture sanitarie erogano prestazioni non attuabili in regime ambulatoriale.

Clinica di giorno, per contro, designa espressamente la struttura in cui vengono erogate le prestazioni di questo tipo: Day hospital è invece più ambiguo, in quanto indica sia la struttura entrare in day hospital che il modello organizzativo, come testimoniano espressioni quali ad esempio essere ricoverato in day hospital presso… o ricovero in regime di day hospital.

È quindi sinonimo sia di ricovero diurno che di clinica di giorno. Clinicas dal di èn frequentas cunzunt en il sectur psichiatric. Deal is an informal term for an agreement or contract. Often a deal is made to buy goods, but the term can cover any type of agreement, arrangement or transaction. Usefully for students of English, you can both make and do a deal, and any difference in meaning is not especially significant. Though a deal might be unlawful or suspicious a dodgy or shady deal perhaps , most deals are perfectly legitimate.

In der umgangsprachlichen Verwendung hat der Anglizismus Deal im Deutschen oftmals den Unterton eines zweifelhaften Geschäfts. FR négociation ; accord ; affaire ; deal ; transaction ; arrangement ; marché Ensemble des démarches et des discussions en vue de parvenir à un accord, de conclure une affaire.

IT accordo; deal Reciproca intesa circa la definizione di un negozio o la composizione di una lite o vertenza. El tutga tar il register pli bass, entant che affar u cunvegna ed accord vegnan duvrads en il register pli elevà. Ins po far in bun u in nausch deal. A dealer in English is more often than not a person engaged in perfectly lawful business, a car dealer for example; the term is not limited to people who deal illegally in drugs or arms.

Having said that, in the world of illegal drugs, deal and dealer are the terms most commonly used for those selling drugs at the retail end of the market. Der abwertende Unterton besteht auch dann, wenn ein Finanzjongleur an der Börse als Dealer bezeichnet wird. Dans le cas de gros revendeurs de drogue exerçant à grande échelle, on parle de trafiquants, voire de narcotrafiquants.

Le trafic de stupéfiants désigne le commerce international illicite comprenant la culture, la fabrication, la distribution et la vente de substances interdites par la loi par de gros trafiquants. IT spacciatore di droga; spacciatore; pusher Venditore al dettaglio di sostanze stupefacenti. Lo spacciatore o pusher vende droga al minuto, essenzialmente per uso personale; nel caso di commercianti su grande scala, soprattutto internazionale, si parla di narcotrafficanti.

RM dealer; martgadant da drogas; traffitgant da drogas Persuna che fa affars cun drogas. En englais è in dealer simplamain in affarist, in martgadant.

The verb download appears to have been in use in English for almost forty years. Although made up of two very common words, down and load, and although self-evident in its meaning, the term was apparently never used before, for example for the action of removing cargo from a truck the word used in such a case is unload. Likewise, the verb upload is limited in its use to computing contexts.

DE herunterladen; downloaden Daten z. Bilder, Musik oder Videos oder Programme durch Übertragung aus dem Internet auf dem eigenen Computer oder einem mobilen Gerät speichern. Im Deutschen wird der Anglizismus downloaden, der im Jahr erstmals Erwähnung im Rechtschreibduden fand, hauptsächlich als Substantiv verwendet, während das Verb downloaden fast nur im Infinitiv und an seiner Stelle das Verb herunterladen gebraucht wird.

Zum einen ist unklar, wie das Verb flektiert werden soll. Hat man eine Datei nun downgeloadet oder gedownloadet? Der Duden empfiehlt folgende Partizipbildung: Interessanterweise wird Upload als Anglizismus für das Hochladen von Dateien ins Internet im Deutschen kaum verwendet. Scaricare si usa sia nel contesto di Internet che per descrivere un trasferimento di dati non in linea ad es. RM chargiar giu; telechargiar; downloadar Transmetter datas p. Downloadar è in anglicissem adattà che vegn inditgà en il Pledari Grond.

Online banking services actually predate the widespread use of the internet, as banking services accessed using a keyboard and monitor through the telephone line became available in the s.

At the time, home banking was a widely used term, but once the internet became the medium for banking services, online banking and e-banking became the preferred terms. E-banking truly took off after , when fears of chaos due to the Millennium Bug came to nothing, and the public developed a keen taste for online banking, shopping and other internet transactions.

Der Anglizismus hat eine Vielzahl von Varianten hervorgebracht, die zum Ausdruck bringen, dass man für diese Form der Erledigung von Bankgeschäften in der Regel online, also mit dem Internet verbunden sein muss. Tele-Banking ist die älteste Form und zeigt auf, dass in den er-Jahren noch das Telefon oder Videotext benötigt wurde.

Die häufige Verwendung dieser Anglizismen ist nicht zuletzt dadurch bedingt, dass die Zahl der Schweizer Bankkunden, die Online-Banking nutzen, seit von rund auf mittlerweile über 3 Millionen gestiegen ist. Zugenommen hat auch die Anzahl Schreibvarianten — vermieden werden sollten aber e-Banking und eBanking. E-banking è in anglicissem integrà en la lingua da mintgadi. La proposta rumantscha transacziuns bancaras sur internet descriva la procedura.

Ozendi tutga quest servetsch tar la purschida da standard da mintga banca svizra. The concept of reading a book on a screen was first considered in the s, but it was not until the s that advances in technology allowed books to be converted into digital form. The problem then remained of how to read electronic books; in the s, as internet use became widespread and computer technology advanced, it became a relatively simple matter to download and read a book on a computer screen.

Nevertheless, e-books did not properly take off as a commercial venture until the introduction of the e-reader, a portable, paperback-size device designed for reading e-books, and most particularly the Amazon Kindle, which appeared on the market in Nowadays a wide range of e-readers is available and occasionally the term e-book is also used for the e-reader device. Die Digitalisierung von Texten und Büchern nahm zwar bereits ihren Anfang, doch erst mit der Verbreitung des Internets wurden elektronische Bücher zum allgemeinen Begriff.

Inzwischen hat sich der Anglizismus E-Book durchgesetzt; er gehört heute zum Wortschatz des Zertifikats Deutsch, nachdem er erstmals im Rechtschreibduden stand.

Der Plural lautet regelkonform E-Books. Die Schreibvariante eBook ist zu vermeiden. Le livre numérique peut être lu sur un ordinateur personnel, une liseuse, une tablette tactile, une plage braille ou sur tout autre dispositif de lecture. Gli e-book possono essere letti su diversi dispositivi, ad esempio tablet, computer, lettore e-book o cellulare di ultima generazione.

Although the consistency and logic of being governed by computers rather than human beings might appeal to many, this is not what e-government is about. E-government is essentially the use of the internet to deliver government information and services. E-Government bezeichnet nicht nur die Interaktion zwischen staatlichen Stellen und ihren Anspruchsgruppen Einwohnerinnen und Einwohner, Unternehmen, Organisationen, Institutionen , sondern auch die Interaktion zwischen staatlichen Stellen unter sich.

Ziel des E-Governments ist es, den Zugang zu Dienstleistungen zu erleichtern z. In Verwaltungskreisen wird oft auch die Kurzform E-Gov verwendet; die Varianten e-Government, E-government sowie eGovernment sind gemäss den deutschen Rechtschreibregeln zu vermeiden.

FR Administration en ligne ; gouvernement en ligne ; cyberadministration ; cybergouvernement ; gouvernement électronique ; e-gouvernement Ensemble des services gouvernementaux accessibles sur Internet. Sont également à éviter Cybergouvernement et gouvernement électronique. Amministrazione elettronica, quando è seguito da un complemento ad esempio, amministrazione elettronica degli atti si riferisce ad aspetti specifici del governo elettronico e andrebbe quindi evitato per non creare confusione.

RM administraziun electronica; e-government Gestiun electronica da las relaziuns, da la communicaziun, dals process e la participaziun politica entaifer ils organs statals da tut ils nivels Confederaziun, chantuns, vischnancas e tranter ils organs statals e lur divers partenaris abitants, burgais, fatschentas, organisaziuns, instituziuns.

The hyphenated e-mail is apparently the most popular spelling, but online email is said to be more popular, presumably because it is slightly easier to write, especially on smartphones.

You can solve the problem by simply calling it mail, as all English speakers do from time to time. E-mail and mail can also be used as a verb to describe the action of writing and sending a mail.

These terms also refer to the message that can be sent using an e-mail system. Auch hier zeigt sich die ausgeprägte Tendenz des Deutschen zur Übernahme von englischen Fachbegriffen im Bereich der Informationstechnologie. E-Mail kann auch die einzelne Nachricht selbst bezeichnen.

FR messagerie électronique ; courrier électronique ; e-mail ; mél Service permettant aux utilisateurs habilités de saisir, envoyer ou consulter en différé des courriels. Courrier électronique, comme e-mail et courriel, désigne aussi le message lui-même. IT posta elettronica; e-mail Servizio che consente lo scambio attraverso la rete di messaggi e dati tra un mittente e un destinatario. RM posta electronica; e-mail; mail; postel Barat da novitads electronicas tranter in speditur ed in adressat, magari cun datas agiuntadas, sur la rait cun in computer fix u mobil.

La translaziun rumantscha postel da posta electronica vegn er duvrada en la furma verbala trametter in postel. There are few countries where citizens are called on to vote more often than in Switzerland, so it is hardly surprising that Switzerland is a pioneer in the field of e-voting.

Several cantons are currently participating in the project of introducing electronic voting. As referendums are rare and initiatives unheard of in the unsophisticated democracies of Anglophone countries, voting is voting and no distinction need be made.

DE elektronische Stimmabgabe; elektronische Abstimmung; E-Voting Stimmabgabe, bei der die Stimmberechtigten mit Hilfe eines elektronischen Abstimmungs- und Wahlsystems im Internet einen elektronischen Stimm- oder Wahlzettel ausfüllen und diesen über eine verschlüsselte Verbindung an die für Wahlen und Abstimmungen zuständigen Behörden senden.

Beim Gebrauch des Anglizismus ist darauf zu achten, dass keine Verwechslungen entstehen: Das elektronische Abstimmungs- und Wahlsystem wird in der Schweiz Vote éléctronique genannt, während die elektronische Stimmabgabe für Auslandschweizerinnen und -schweizer in einzelnen Kantonen E-Voting heisst.

Vote électronique est le terme usuel en français ; éviter e-voting et ses variantes ; ne pas confondre avec Vote électronique avec majuscule terme utilisé dans toutes les langues nationales qui désigne le projet de numérisation des droits politiques en Suisse. En Suisse, le vote électronique appelé e-voting est en phase de développement.

Il voto elettronico non va confuso con il Vote électronique, scritto maiuscolo e in francese in tutte le lingue nazionali, che è il nome del progetto di digitalizzazione dei diritti politici in Svizzera. Evitar en mintga cas ston ins las scripziuns betg correctas e-Voting, E-voting u eVoting. Find albums at Jamendo using multiple tags with a logical AND.

Written by The Chilling Spirit. The sourcecode is available on request it's php and xml. Currently this local database is based on a potpourri of the Jamendo Database Dump from About albums with tags are available. Please report any bugs or missing tags I haven't yet integrated id3 genres. And please do not prominently link to it, it is terrible unefficient and slow. Enter more than one tag, separate by a space: You can explicitly exclude tags by adding a -, eg -dark Examples: Listing all albums with the tags: Split - Contribution for the One laptop per Child project.

Quasimodo das Baerchen holt Papa aus der Kneipe ab. George Bush's great adventure between war and horror. Appeso a un filo blu - Simone Aliprandi - www.

: Porno de vieux massage erotique troyes

Video sexe jeune escort castres In its original sense, as a receptacle for physical post, i. Il term inschign è current e vegn duvrà savens en la lingua da mintgadi. Il num Scuntrada ha en la Rumantschia ina muntada particulara: Die Lobby fand bereits Eingang in den Rechtschreibduden. Celle-ci est largement influencée par les actions publicitaires.
Vedio sex gratuit vivastreet escort montpellier Film porno francais streaming escort annonce nice
Mammouth tube escort les lilas Sexe jeune vieux escort saint flour
Porno de vieux massage erotique troyes 948
Sexe video porno massage sensuel dijon 104
porno de vieux massage erotique troyes